Preview

Фольклор: структура, типология, семиотика

Расширенный поиск
№ 1-2 (2018)

К СТОЛЕТИЮ ЕЛЕАЗАРА МОИСЕЕВИЧА МЕЛЕТИНСКОГО

43-54 4
Аннотация
В статье на основе архивных источников и печатных изданий воссоздаются малоизвестные факты биографии и научного пути выдающегося ученого - Елеазара Моисеевича Мелетинского в период его жизни и работы в Петрозаводске (1946-1949 гг.). Этот послевоенный период в профессиональном плане дал Е.М. Мелетинскому возможность продолжения научной работы (подготовка докторской диссертации), а также позволил реализовать способности руководства педагогическим и научным коллективами в качестве заведующего кафедрой литературы Карело-Финского государственного университета и заведующего сектором литературы Института истории, языка и литературы Карело-Финской Базы АН СССР. Карельский период в жизни Елеазара Моисеевича оказался недолгим и не слишком радостным, так как в это время в стране активизировалась борьба с космополитизмом, и Елеазар Моисеевич в результате обвинения в «проявлениях космополитизма в работе кафедры литературы» был не только снят с должности, но и арестован. В статье приводятся свидетельства того, что были у Е.М. Мелетинского в Петрозаводске и дружеские отношения, в том числе с деканом историко-филологического факультета И.И. Кяйвяряйненом, Л.Я. Гинзбург, К.В. Чистовым и его женой, В.М. Морозовым, которые он сохранил на всю жизнь.
55-74 4
Аннотация
Данная статья посвящена анализу научного наследия Е.М. Мелетинского в Бразилии. Авторы пытаются проследить историю публикаций и рецепцию работ ученого на португальском языке. Важно отметить, что когда в 1995 г. Мелетинский приехал в СанПауло с курсами лекций, то его труды, начиная с конца 1970-х гг., были уже известны бразильским исследователям благодаря публикациям, организованным профессором Университета Сан-Пауло Б.С. Шнайдерманом. Нам представляется важным подчеркнуть, что перевод и изучение работ Мелетинского в Бразилии происходили в контексте восприятия Московско-Тартуской школы и ее структурно-семиотического метода. Важнейшим шагом на пути популяризации работ Мелетинского на португальском языке было издание в 1984 г. статьи «Структурно-типологическое изучение сказки», включенной вместе со статьей Клода Леви-Стросса в качестве приложений в книгу В. Проппа «Морфология волшебной сказки». Особенно значительными, на наш взгляд, были публикации «Поэтики мифа» (1987) и книги «Литературные архетипы» (1998), которые вызвали целую серию компаративистских исследовательских проектов, сопрягающих исследования классических мифов и современной литературы, в особенности так называемого нового латиноамериканского романа.
75-79 12
Аннотация
Заметка содержит воспоминания о сотрудничестве с Е.М. Мелетинским в ходе работы автора над диссертацией по погребальному культу дохристианской Скандинавии и редактирования энциклопедии «Мифы народов мира». Актуальной представляется проблема соотношения синхронного функционирования мифологических систем и истории формирования отдельных сюжетов и представлений о божественных персонажах (в том числе об Одине).
80-105 13
Аннотация
В статье анализируются основные направления в скандинавистике, исследованные Е.М. Мелетинским, и показывается влияние его научного наследия на развитие отечественной и европейской науки. Автор статьи рассматривает труды современных скандинавистов, в которых находят отражение исследования Е.М. Мелетинского скандинавской мифологии как системы, фольклорной основы скандинавских героических и мифологических песней, их глубинного родства с архаическими формами мифа и эпоса, их композиционных, структурных и языковых особенностей (общих мест, формульного стиля, лексических повторов, ритмико-синтаксических параллелизмов, украшающих эпитетов), восходящих, как предполагал Е.М. Мелетинский, к устно-поэтической традиции. В статье анализируются работы, посвященные темам, которые были впервые сформулированы и исследованы в трудах Е.М. Мелетинского: скальдизация эддического стиля, анализ звуковой организации эддического стиха, функции формул в моделировании определенных ситуаций (или типовых сцен), драматизм и комедийность отдельных эддических жанров, способы выражения чувств и душевных состояний в эддической поэзии, мифопоэтический символизм цветовых обозначений, генетическая связь эддических элегий с оплакиванием.
106-118 7
Аннотация
В статье предпринята первая в истории отечественного нартоведения попытка охарактеризовать вклад выдающегося ученого ХХ столетия Е.М. Мелетинского в исследование одного из архаических эпических памятников - нартского эпоса, бытующего у целого ряда народов Северного и Западного Кавказа и некоторых народов Закавказья. С начала XIX до середины XX в. разные национальные версии нартского эпоса были исследованы В.Ф. Миллером, Ж. Дюмезилем, В.И. Абаевым, чьи труды по праву занимают достойное место в истории не только отечественного, но и мирового нартоведения. Начало новому этапу в истории нартоведения положили труды Е.М. Мелетинского, основанные на фронтальном исследовании всей совокупности национальных версий нартского эпоса, к тому времени доступных для исследователей. В них впервые в нартоведении определено место нартского эпоса в кругу мировых памятников, время его создания (первое тысячелетие до н. э.), его создатели (аланы, сарматские племена, а также сарматизированные синдомеотские племена), дана аргументированная характеристика осетинской и абхазо-адыгской версий нартского эпоса, причем последнюю ученый доказательно характеризует как самую архаичную. В статье подчеркивается, что эти фундаментальные выводы Е.М. Мелетинского получили такое единодушное признание нового поколения нартоведов, что читатель не всегда найдет в их работах ссылки на труды Е.М. Мелетинского.
119-125 34
Аннотация
В статье предложен анализ научных концепций Е.М. Мелетинского, лежащих в основе его первой монографии - «Герой волшебной сказки» (1958 г.; закончена в 1948 г., но арест и тюремное заключение автора не позволили тогда же и опубликовать ее). Разбор книги спустя пятьдесят с лишним лет после первого издания дает возможность оценить сохраняющуюся актуальность исследования, затрагивающего самую общую и центральную проблематику современной фольклористики: что такое фольклор и как он связан с внетекстовой реальностью, а также возможные перспективы работы в направлениях, заданных трудом Мелетинского: типологическом и неоэволюционистском.

ИЗ ИСТОРИИ ФОЛЬКЛОРИСТИКИ: ПОТЕРЯННОЕ И НАЙДЕННОЕ

126-142 22
Аннотация
В 2001 г. в библиотеку Петрозаводского университета из ФСБ были переданы документы, находившиеся в деле Е.М. Мелетинского, арестованного в мае 1949 г. на волне борьбы с космополитизмом. В данном разделе публикуются некоторые из них: сопроводительное письмо из ФСБ; положительные отзывы учителей Мелетинского Б.И. Пуришева и В.М. Жирмунского, ставших жертвами кампании по борьбе с «космополитизмом» в МГУ и ЛГУ; статья «О некоторых социальных мотивах в сказке» (1949), представляющая собой экстракт докторской диссертации, написанной под влиянием идей А.Н. Веселовского; а также статья «Социальные мотивы в карело-финских рунах о Куллерво» (1949), написанная в соавторстве с Э.Г. Карху, происходившим из семьи ингерманландских финнов, которые подверглись принудительной депортации в начале 1930-х годов.

ФОЛЬКЛОР НАРОДОВ МИРА

177-201 49
Аннотация
В работе описана одна из особенностей фольклора народов субсахарской Африки, которая заключается в том, что благодаря неравномерности социально-исторического, общественного и культурного развития различных регионов почти в каждой жанровой категории возможно проследить генезис и динамику развития от наиболее архаических до наиболее развитых его образцов. Автор демонстрирует это на примере анализа сказки, эпоса и преданий, сравнивая африканские формы с классическими европейскими образцами данных жанров.

КРАТКИЕ СООБЩЕНИЯ

202-208 5
Аннотация
В статье содержится объяснение «темного слова» кароток, зафиксированного в «Народных русских сказках А.Н. Афанасьева». С опорой на логику сказочного утроения раскрывается семантика слова, а привлечение других вариантов этой сказки позволяет интерпретировать его как искаженную народной этимологией форму употреблявшегося в XVIII веке слова каморток (нем. Kammertuch, голл. kamerdoek. Оба - кальки с франц. toile de Cambrai ‘ткань из Камбрэ’). В современном русском языке закрепилось другое название этой ткани - батист.
209-217 8
Аннотация
Речь в статье идет о литературной деятельности периода Мэйдзи - времени самого активного культурного взаимодействия Японии с Западом. Представляя западные литературы, японские переводчики и просветители с самого начала осознали необходимость перевода основных произведений мирового фольклора. Так, в Японии появляются первые переводы «Золушки» в европейских изводах. В статье говорится об истории этих переводов и адаптаций, а также - самым кратким образом - о средневековой предыстории этого сюжета в Японии, пока еще остающейся во многом непроясненной.

АНТРОПОЛОГИЧЕСКИЕ НАБЛЮДЕНИЯ

218-231 13
Аннотация
Статья посвящена двум старинным индейским играм, вышедшим из традиции к середине ХХ в. Игровая реальность их, по сути, есть репрезентация мифологических представлений. Основной целью обеих игр являлось получение сообществом знания о будущем от водящего-прорицателя, наделенного определенными сакральными знаниями. Статья основана на полевых материалах канадских этнографов Д. Хэлм и Н. Лурье, собранных в 1962 г. Автором проведен краткий структурный анализ данных игр, рассмотрен вопрос об их социальной роли, установлена гипотетическая связь с промысловым охотничьим культом.

НАУЧНАЯ ЖИЗНЬ

258-265 19
Аннотация
Центр типологии и семиотики фольклора Российского государственного гуманитарного университета создан в 2003 г. Он проводит исследования по теоретической фольклористике и осуществляет подготовку специалистов в этой области по программам магистратуры и аспирантуры. Основные направления его научной деятельности: изучение традиционного и современного фольклора в структурно-функциональном и коммуникативном аспектах; рассмотрение мифологической картины мира в текстах устных культур и поэтики повествовательных жанров; историко-типологический анализ устных традиций разных регионов,изучение исторической семантики фольклорно-мифологических мотивов/сюжетов/ритуальных практик и их локальных вариантов; исследование исторических соотношений устной и книжной культуры; описание современных фольклорно-обрядовых традиций; систематизация и классификация фольклорных текстов, в том числе с использованием компьютерных технологий. Центр проводит фольклорно-этнографические экспедиции, научные конференции и семинары с привлечением российских и зарубежных специалистов, летние школы для молодых ученых по фольклористике, социолингвистике и культурной антропологии, выпускает книжную серию «Традиция - текст - фольклор: типология и семиотика». Результаты работы Центра размещаются на интернет-портале «Фольклор и постфольклор: структура, типология, семиотика» (http://www.ruthenia.ru/folklore).


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2658-5294 (Print)