Genesis and narrative function of causative elements in the Tristan and Isolt Legend: from Celtic epic to Medieval European Tradition
https://doi.org/10.28995/2658-5294-2019-2-25-46
Abstract
The famous Celtic love-triangle story has its specific “syntax” in which the motif of the irrational beginning of the transgressive love fulfills a plot-forming (or a predicative) function. In Deirdre legend this impetus is represented by the image of a black raven who drinks fresh red blood poured on the white snow. This scene reveals in the maiden’s mind the image of her future lover (compare with the “black-red-white” episode in “Táin bó Fraich”). In late story on Diarmaid and Graiine the transgressive lover is described also having black hair and red cheeks (and white teeth), but the motif is transformed into an ornamental detail and losses its plot-forming function. The oral version of the story, preserved in folk-tradition, supplies this loss by the introduction of the motif of a spot of love (ball seirce) that has Diarmaid, making him irresistible to any woman. In the Tristan-story the same (or rather – analogical) plotforming motif is transformed into a “love-potion” given by Isolt’s mother and drunk by mistake by heroes. This magic drink of love really echoes the sleep-drink prepared by Grainne, but it is not so easy to say what motif is initial because of supposed oral versions of Tristan–legend in British Islands. The main narrative element of the story-frame is presumed to be a magus (druid, old hag, Isolt mother etc.) who fulfills the functions of Fate.
In the modern Polish novel “Tristan 1946” by Maria Kuncewiczowa (1967) the function of “love-potion” fulfills a disk with Cesar Franck’s symphony. The novel has the same “narrative syntax” but the action moved to the postwar Europe and the strategy of the author represents a kind of a game with the reader who must guess all allusions.
About the Author
T. A. MikhailovaRussian Federation
Dr. of Sci. (Philology), professor
bld. 1, Leninskie gory, Moscow, 119991
References
1. Bédier J. (1967) Le roman de Tristan et Iseut. Moscou: Progress.
2. Berlin B., Key P. (1969) Basic Color Terms: Their Universality and Evolution. Berkeley, California: University of California Press.
3. Bolte J. und Polivka G. (1913) Anmerkungen zu den Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm. Erster Band, Leipzig: Hildesbeim.
4. Borsje J. (2012) Love Magic in Medieval Irish Penitential, Law and Literature: A dynamic perspective. Studia Neophilologica, 84: 6–23.
5. Borsje J. (2010) Rules & Legislations on Love Charms in Early Medieval Ireland. Peritia, 21: 172–190.
6. Breatnach R. A. (1953) The Lady and the King: a Theme in Irish Literature. Studies, XLII: 321–336.
7. Breatnach R. A. (1958) The Pursuit of Diarmaid and Grainne. Studies: An Irish Quarterly Review, 47 (185): 90–97.
8. Bruford A. (1969) Gaelic Folktales and Medieval Romances. A Study of the Early Modern Irish Romantic Tales and Their Oral Derivates. Dublin: Folklore of Ireland Society.
9. Bruford A. (1986/1987) Oral and Literary Fenian Tales. Béaloideas. The Journal of the Folklore of Ireland Society, 54/55: 25–56.
10. Carney J. (1979) The Irish Affinities of Tristan. Carney J. Studies in Irish Literature and History. Dublin: DIAS: 189–242.
11. Cosquin E. (1922) Les contes indiens et l’occident. Paris: Eduard Champion.
12. Cross T. P. (1952) Motif-index of Early Irish literature. Bloomington: Indiana University Press.
13. Doan J. E. (1983) Cearbhall Ó Dálaigh as lover and tragic hero. Béaloideas. The Journal of the Folklore of Ireland Society, 51: 11–30.
14. Flint V. (1991). The Rise of Magic in Early Medieval Europe. Princeton – New Jeresey: Princeton University Press.
15. Gager J. R. (1992) Curse Tablets and Binding Spells from the Ancient World. New York – Oxford: Oxford University Press.
16. Gallais P. (1974) Genèse du roman occidental. Essais sur Tristant et Iseut et son modèle persan. Paris: Sirac.
17. Kozovoy V. (1967) Roman o Tristane i Izolde [The Romance of Tristan and Isolt]. Bédier J. Le roman de Tristan et Iseut. Moscou, Progress: 5–34. [In Russ.]
18. Kuncewiczowa M. (1977) Tristan 1946 [Tristan 1946]. Transl. from Polish by G. Jazikova. Moscow: Progress. [In Russ.]
19. Luzel F.-M. (1955) Les contes de Luzel: Contes inédits. F. Morvan (Ed.). Vol. I. Rennes: Presse Universitaires de Rennes.
20. Mac Cana Pr. (1958) Aspects of the theme of king and goddess in Irish literature. Études celtiques, VIII: 59–65.
21. Mac Cana Pr. (1980) The Learned Tales of Medieval Ireland. Dublin: DIAS.
22. Matyushina I. G. (2002) Poetika rytsarskoj sagi [The poetics of riddarasögur]. Moscow: RGGU. [In Russ.]
23. McLaughlin R. (2008) Early Irish Satire. Dublin: DIAS.
24. Meletinsky E. M. (1994) O literaturnih arhetypah [On literary archetypes]. Moscow: RGGU. [In Russ.]
25. Mikhailov A. D. (1976) Legenda o Tristane i Izolde [The Legend of Tristan and Isolt]. Ed. Mikhailova A. D. Moscow: Nauka, “Literaturnie pamiatniki”. [In Russ.]
26. Mikhailov A. D. (1976) Ot sostavitelia [Introduction]. Legenda o Tristane i Izolde [The Legend of Tristan and Isolt]. Ed. Mikhailova A. D. Moscow: Nauka, “Literaturnie pamiatniki”: 5–8. [In Russ.]
27. Mikhailova T. A. (2004) Hosiajka sudby [Harbinger of Death, Shaper of Destiny: the Image of Woman in Irish Traditional Culture]. Moscow: Jaziki slavianskih kultur. [In Russ.]
28. Mikhailova T. A. (1996) Krov na snegu [Blood on the snow]. Vestnik moskovskogo universiteta. Seria 9, Philologia [Bulletin of Moscow University. Series 9. Philology], (2): 48–55. [In Russ.]
29. Mikhailova T. A. (2017) Opravdania docheri Gulide [The Excuse of Gulide’s daughter]. Atlantika. Zapiski po istoricheskoj poetike [Atlantic. Notes on Historical Poetics], 14: 110–122. [In Russ.]
30. Ní Shéagdha N. (1967) Introduction. TDG: IX–XXXI.
31. Ó Cathasaigh T. (2014) Coire Sois, The Cauldron of Knowledge. A Companion to Early Irish Saga. London: Notre Dame Press.
32. Ó Clúmháin B. (1933) Anuair a Fuaidh Oisín go Tír na hóige. Béaloideas. The Journal of the Folklore of Ireland Society, IV (II): 191–196.
33. Ó hÓgáin D. (1988) Fionn mac Cumhaill. Images of the Gaelic Hero. Dublin: Gill and Macmillan.
34. Ó hÓgáin D. (1986/1987) Magic Attributes of the Hero in Fenian Lore. Béaloideas. The Journal of the Folklore of Ireland Society, 54/55: 207–242.
35. Ó hÓgáin D. (1985) The Hero in Irish Folk History. Dublin – New York: Gill & Macmillan.
36. Pokorny J. (1923) A Historical Reader of the Old Irish. Halle (Saale): Verlag von Max Niemeyer.
37. Power R. (1985) ‘An Óige, anSaolagus an Bás’, ‘FeisTigheChonáin’ and ‘Pórr’s Visit to Utgar-Da-Loki’. Béaloideas. The Journal of the Folklore of Ireland Society, (53): 217–294.
38. Propp V. J. (1986) Istoricheskie korny volshebnoj skazki [Historical Roots of the Fairy Tale]. Leningrad: Izdatelstvo Leningradskogo Universiteta. [In Russ.]
39. Schoepperle G. (1913) Tristan and Isolt. A Study of the Sources of the Romance. Vol. I–II, London: David Nutt, Publisher.
40. Segal D. M. (1965) Opyt strukturnogo opisania mifa [A study of structural description of a myth]. Trudy po znakovym sistemam II [Works on Semiotics II]. Tartu: Tartu State University: 150–158 [In Russ.]
41. Sjöblom T. (2000) Early Irish Taboos: A Study in Cognitive History. Helsinki: University of Helsinki.
42. Smirnov A.A. (1973) Irlandskij epos [The Irish Epic]. Introduction, translation and commentary. Islandskie sagi. Irlandskij epos [The Irish Sagas. The Irish Epic]. Moscow: Hudojestvennaja literatura. [In Russ.]
43. Smirnov A. A. (1933) Irlandskie sagi [The Irish Sagas]. Introduction, translation and commentary. Moscow – Leningrad: Academia. [In Russ.]
44. Thompson S. (1955–1958) Motif-index of folk-literature: a classification of narrative elements in folktales, ballads, myth, fables, medieval romances, exempla, fablio, jest-book, and local legends. Bloomington: Indiana University Press.
45. Turner V. (1972) Problema cvetovoj klassifikatsii v primitivnih kulturah (na material ritual Ndembu) [Color Classification in Ndembu Ritual]. Semiotika i iskusstvometria [Semiotics and artmetry]. Moscow: Nauka: 50–81. [In Russ.]
46. Vaz Da Silva F. (2007) Red as Blood, White as Snow, Black as Crow: Chromatic Symbolism of Womanhood in Fairy Tales. Marvels & Tales: Journal of Fairy-Tale Studies, 21 (2): 240–252.
Review
For citations:
Mikhailova T.A. Genesis and narrative function of causative elements in the Tristan and Isolt Legend: from Celtic epic to Medieval European Tradition. Folklore: Structure, Typology, Semiotics. 2019;2(2):25-46. (In Russ.) https://doi.org/10.28995/2658-5294-2019-2-25-46