The golden dish and fish laugh. An essay in semantic analysis of motifs
https://doi.org/10.28995/2658-5294-2023-6-2-12-48
Abstract
The article describes the semantics of the motif, its internal structure, textual manifestations and distribution, as well as the ‘network’ of intermotif connections. The analysis focuses on several plot types, variously correlated: Prophetic / Untold dream / Animal language (AaTh 671 E*; 725; 517, 670, 672, 672D*, 673, 781; Mot. M312.2 sq.; D217; M312.0.2), The Taming of the Bride (AaTh 519, cf. 516), Victory of the Weak (AaTh 480C*, 565, 613, 735A, 930, 1535; SUS -813A**; Berezk., K27nn, K88) and on some other stories associated with these ones. The motifs that are included in this group usually have a binary or ternary structure. The elements of such structure are dispersed through the tale; they are separated by narrative fragments that are filled with other events and adventures.
The performed analysis makes it possible to systematize motifs and their structural elements as follows: 1) minimal meaningful (but not meaning-forming) differential features of plot composites (semes of ‘narrative grammar’), which are not further divided at the plot level; 2) ‘simple’ motifs; they can be considered as a set of semes, which, thanks to the connections established between them, acquire meaning-forming functions and structure the motif as a kind of narrative semanteme; 3) ‘complex’ motifs that have a binary or ternary structure, the elements of which are dispersed throughout the tale text (however, the boundary between ‘simple’ and ‘complex’ motifs is rather arbitrary).
The structure of a motif is adequately characterized as a frame, the slots of which, determined by their facet values, can be filled with both semes (in ‘simple’ motifs, but not only in them) and semanthemes (in complex motifs). Thus, inter-motif connections turn out to be either hierarchical (a motif embedded in a motif, a ‘nested doll’ principle), or networked (the same semes fill the slots of different motifs, linking these motifs through ‘semantic channels’; the latter has far-reaching consequences for the generative mechanisms of the tradition). Finally, it is expedient to consider slots that contain the ‘programs’ themselves, according to which logical relationships are established between the components of the motif, as slots designed for special ‘procedural’ (rather than ‘substantial’) filling.
About the Author
S. Yu. NeklyudovRussian Federation
Sergei Yu. Neklyudov, Dr. of Sci. (Philology), professor
bld. 6, Miusskaya Sq., Moscow, 125047
bld. 84, Vernadsky Av., Moscow, 119571
References
1. Akimushkin, O.F. (1984), “ ‘Tuti-Name’ and precursor Nakhshabi (on the question of Indo-Iranian cultural links), in Pis’mennye pamyatniki Vostoka. Istoriko-filologicheskie issledovaniya. Ezhegodnik, 1976–1977 [Written monuments of the East. Historical and philological studies, yearbook, 1976–1977], Nauka, Moscow, USSR, pp. 4–21.
2. Akimushkin, O.F. (1985), “Forgotten ‘Parrot tales’”, in Imad ibn Mukhammad an-Naari, Zhemchuzhiny besed (Dzhavakhir al-asmar) [Pearls of conversations (Javahir al-asmar)], Nauka, Moscow, USSR, pp. 5–12. Bawden, C.R. (1961), “The supernatural element in sickness and death according to Mongol tradition (Part 1)”, Asia Major. New Series, vol. 8, pp. 215–257.
3. Burkhart, D. (1990), “Heldenjungfrau”, in Enzyklopädie des Märchens, Handwörterbuch zur historischen und vergleichenden Erzählforschung, Akademie der Wissenschaften zu Göttingen, Berlin, vol. 6, Walter de Gruyter, New York, USA, pp. 745–753.
4. Crawley, A.E. (1927), The Mystic rose. A study of primitive marriage and of primitive thought in its bearing on marriage, vol. 2, Methuen, London, UK.
5. Kozlova, N.K. (2000), Vostochnoslavyanskie bylichki o zmee i zmeyakh: Mificheskii lyubovnik: Ukazatel’ syuzhetov i teksty [East Slavic believe narratives about a serpent and snakes. The mythical lover. Index of plots and texts], Izdatel’stvo OmGPU, Omsk, Russia.
6. Löwis-of-Menar, A. (1923), Die Brunhildsage in Russland, Mayer & Müller, Leipzig, Germany.
7. Meletinskii, E.M. (2004), Proiskhozhdenie geroicheskogo eposa: Rannie formy i arkhaicheskie pamyatniki [The origin of the heroic epic. Early forms and archaic monuments], Vostochnaya literatura, Moscow, Russia.
8. Meletinskii, E.M., Neklyudov, S.Yu., Novik, E.S. and Segal, D.M. (2001), “Problems of structural description of a fairy tale”, in Struktura volshebnoi skazki [Structure of a fairy tale], RGGU, Moscow, Russia. (Traditsiya – tekst – fol’klor: tipologiya i semiotika)
9. Meletinski, E.M., Neklyudov, S.Yu. and Novik, E.S. (2010), Istoricheskaya poetika fol’klora: ot arkhaiki k klassike [Historical poetics of folklore. From archaic to classic], RGGU, Moscow, Russia.
10. Mikhailov, G.I. (1969), Literaturnoe nasledstvo mongolov [The literary legacy of the Mongols], Nauka, Moscow, USSR.
11. Mostaert, A. (1934), “Ordosica, II. Le noms de clan chez les Mongols Ordos”, Bulletin of the Catholic University of Peking, no. 9, pp. 21–54.
12. Neklyudov, S.Yu. (1980), “Notes on the mythological and folklore-epic symbolism of the Mongolian peoples. The symbolism of gold”, Etnografia Polska, vol. 24, no. 1, pp. 65–94.
13. Neklyudov, S.Yu. (2008), “To understand and comprehend. To the problem of ‘mishears’ and lexical distortions in the oral tradition”, in Chelovek kak slovo: Sbornik v chest’ Vardana Airapetyana [Man as a word. Collection in honor of Vardan Airapetyan], Yazyki slavyanskoi kul’tury, Moscow, Russia.
14. Neklyudov, S.Yu. (2016), “A man in a strange house”, in Zhigarina, E.E. and Naumova, Yu.N. (eds.), Svoe sredi chuzhogo, chuzhoe sredi svoego [One’s own among a stranger, a stranger among one’s own], Forum, Moscow, Russia, pp. 235–258.
15. Neklyudov, S.Yu. (2019), Fol’klornyi landshaft Mongolii: mif i obryad [Folklore landscape of Mongolia. Myth and ritual], Indrik, Moscow, Russia.
16. Neklyudov, S.Yu. (2019), Fol’klornyi landshaft Mongolii: epos knizhnyi i ustnyi [Folklore landscape of Mongolia. Book and oral epic], Indrik, Moscow, Russia.
17. Neklyudov, S.Yu. and Novik, E.S. (2010), “Invisible and unwanted guest”, in Nikolaeva, T.M. (ed.), Issledovaniya po lingvistike i semiotike: Sbornik statei k yubileyu Vyach.Vs. Ivanova [Studies in linguistics and semiotics. Collection of articles for the anniversary of V.V. Ivanov], Yazyki slavyanskikh kul’tur, Moscow, Russia, pp. 393–408.
18. Propp, V.Ya. (1969), Morfologiya skazki [Morphology of folktale], Nauka, Moscow, USSR. (Issledovaniya po fol’kloru i mifologii Vostoka)
19. Propp, V.Ya. (1986), Istoricheskie korni volshebnoi skazki [The historical roots of the fairy tale], Izdatel’stvo LGU, Leningrad, USSR.
20. Sagaster, K. (1976), “Die Weisse Geschichte (Čaɣan teüke). Eine mongolische Quelle zur Lehre von den beiden Ordnungen. Religion und Staat”, in Sagaster, K. (Hrsg.), Tibet und der Mongolei, Otto Harrassowitz,
21. Wiesbaden, Germany. (Asiatische Forschungen series, Bd. 41) Schmidt-Bleibtreu, H.-F.W. (1988), Jus primae noctis im Widerstreit der Meinungen, Röhrscheid, Bonn, Germany.
22. Schmitt, A. (2002), “Prophezeiung künftiger Hoheit”, in Enzyklopädie des Märchens. Handwörterbuch zur historischen und vergleichenden Erzählforschung, Akademie der Wissenschaften zu Göttingen. Berlin, vol. 10, Walter de Gruyter, New York, USA, pp. 1413–1419.
23. Sokolov, B.M. (1923), “Epic tales about the marriage of Prince Vladimir (German-Russian relations in the field of epic)”, in Uchenye zapiski Gosudarstvennogo Saratovskogo universiteta im. N.G. Chernyshevskogo [Scientific Notes of the N.G. Chernyshevsky State University of Saratov], vol. 1, no. 3, pp. 69–122.
24. Sorlin, E. (1993), “Ius primae noctis”, in Enzyklopädie des Märchens. Handwörterbuch zur historischen und vergleichenden Erzählforschung, Akademie der Wissenschaften zu Göttingen. Berlin, vol. 7, Walter de Gruyter, New York, USA, pp. 370–373
25. Stein, H.J. (2002), “Pfeil und Bogen”, in Enzyklopädie des Märchens. Handwörterbuch zur historischen und vergleichenden Erzählforschung, Akademie der Wissenschaften zu Göttingen. Berlin, Bd. 10, Walter de Gruyter, New York, USA, pp. 828–906.
26. Toporkov, A.L. (1997), Teoriya mifa v russkoi filologicheskoi nauke XIX veka [The myth theory in the Russian philological science of the 19th century], Indrik, Moscow, Russia.
27. Toporkov, A.L. (2012), “Mortar and pestle”, in Tolstoi, N.I. (ed.) Slavyanskie drevnosti. Etnolingvisticheskii slovar’ v pyati tomakh. [Slavic antiquities. Etnolingvistic dictionary in 5 volumes], Mezhdunarodnye otnosheniya, Moscow, vol. V, pp. 188–190.
28. Tsendina, A.D. (1999), “Legends about the origin of the tribal union of the Tabunangs in the Mongolian chronicles”, in Alpatov, V.M. (ed.), Altaica III: Sbornik statei i materialov [Altaica III. Collection of articles and materials], Institute of Oriental Studies of the Russian Academy of Sciences, Moscow, Russia, pp. 139–151.
29. Tsendina, A.D. (2006), ...I strana zovetsya Tibetom [...And the country is called Tibet], Vostochnaya literatura, Moscow, Russia.
30. Urai-Kekhal’mi, K. (1974), “Some folklore data on the role of the bow and arrow in wedding ceremonies”, in Issledovaniya po vostochnoi filologii: K semidesyatiletiyu professora G.D. Sanzheeva [Studies in Oriental philology. To the 70th anniversary of professor G.D. Sanzheev], Nauka, Moscow, USSR, pp. 256–260.
31. Warder, A.K. (1992), Indian Kāvya Literature, vol. 6: The art of storytelling, Motilal Banarsidass Publ., Dehli, India, pp. 178–179.
32. Wettlaufer, J. (1999), Das Herrenrecht der ersten Nacht. Hochzeit, Herrschaft und Heiratszins im Mittelalter und in der frühen Neuzeit, Campus Verlag, Frankfurt am Main, Germany. (Historische Studien, Bd. 27)
33. Yarkho, B.I. (1931), “The legend of Sigurd and the Niflungs in the Scandinavian North”, in Yarkho, B.I. (comp.), Saga o Volsungakh [The saga of the Volsungs], Academia, Moscow, Leningrad, USSR, pp. 17–91.
34. Zhirmunskii, V.M. (1979), “Literary relations of East and West as a problem of comparative literary studies”, in Alekseev, M.P., Levin, Yu.D. and Putilov, B.N. (comp.), Sravnitel’noe literaturovedenie. Vostok i Zapad [Comparative literary studies. East and West], Nauka, Leningrad, USSR, pp. 18–45.
35. Zhirmunskii, V.M. (2004), “Epic art of Slavic peoples and the problem of comparative study of the Epic”, in Dolgin, B.S. and Neklyudov, S.Yu. (comp.), Fol’klor Zapada i Vostoka: Sravnitel’no-istoricheskie ocherki [Folklore of the West and the East. Comparative historical essays.], OGI, Moscow, Russia, pp. 234–250.
Review
For citations:
Neklyudov S.Yu. The golden dish and fish laugh. An essay in semantic analysis of motifs. Folklore: Structure, Typology, Semiotics. 2023;6(2):12-48. (In Russ.) https://doi.org/10.28995/2658-5294-2023-6-2-12-48