Preview

Фольклор: структура, типология, семиотика

Расширенный поиск

Первый указатель китайских сказок (1876)

https://doi.org/10.28995/2658-5294-2022-5-4-91-111

Аннотация

В статье рассмотрены источники и специфика первой попытки систематического описания китайского фольклора для сравнительных целей. Помещенный в 12-й главе монографии Н.Б. Денниса «Фольклор Китая» (1876) указатель китайских сказок и легенд был составлен на основе схемы С. Баринг-Гулда, приложенной к собранию английского фольклора У. Хендерсона (1866). В свою очередь, Баринг-Гулд усовершенствовал модель, созданную Й.-Г. фон Ханом и опубликованную в первом томе его собрания греческих и албанских сказок (1864). Указатель 1876 г. короче своих предшественников: в нем насчитывается 15 «корней» (которые примерно соответствуют сюжетным типам). Девять из них Деннис выделил самостоятельно; у фон Хана таких типов было 40, а у Баринг-Гулда – 51. Если фон Хан и Деннис в своих построениях учитывали позицию миграционистов, то Баринг-Гулд исходил только из ранних представлений мифологической школы о едином древнем источнике индоевропейского фольклора. Деннис располагал более широкой перспективой, которая позволила ему учитывать в книге параллели между мифологическими традициями всех обитаемых континентов; но в указателе он сопоставляет китайские сказки преимущественно с индоевропейскими, в чем сказалось влияние популярной в 1870-е гг. среди синологов школы «сино-арийства».

Об авторе

А. Б. Старостина
Институт востоковедения РАН
Россия

Аглая Б. Старостина, кандидат философских наук

107031, Москва, ул. Рождественка, д. 12



Список литературы

1. Линь 2003 – Линь Цзифу. «Чжунго миньцзянь гуши лэйсин соинь» яньцзю дэ пипин юй фаньсы [Критика и рефлексия по поводу «Указателя типов китайских народных сказок»] // Сысян чжаньсянь [Идеологический фронт]. 2003. Т. 29. № 3. С. 88–93.

2. Рифтин 1977 – Рифтин Б.Л. Источники и анализ сюжетов дунганских сказок // Дунганские народные сказки и предания. М.: Восточная литература, 1977. С. 403–505.

3. Старостина 2021 – Старостина А.Б. Николас Белфилд Деннис как пионер сравнительного изучения китайского фольклора // Ориенталистика. 2021. № 4(1). С. 190–211.

4. Ци 2018 – Ци Линъюнь. Та шань чжи ши юй бэнь ту чжи гэнь: гуши лэйсин сюэ цзай Чжунго дэ ицзе юй яньцзю [Камни с чужих гор и корни нашей земли: переводы и исследования в области типологии сказок в Китае] // Миньцзу вэньсюэ яньцзю [Исследования народной литературы]. 2018. № 4. С. 46–55.

5. de Rapper 2017 – Rapper G., de. Introduction. A new foundation for the anthropology of Albania // Ethnologie française. 2017. Vol. 47. P. 181– 192.

6. Girardot 2002 – Girardot N.J. The Victorian translation of China. James Legge’s Oriental pilgrimage. Berkley: University of California Press, 2002. 780 p.

7. Idema 2009 – Idema W.L. Filial Piety and its Divine rewards. The legend of Dong Yong and weaving maiden with related texts. Indianapolis: Hackett Publishing, 2009. 108 p.

8. Newman 2017 – Newman A. The Dido story in accounts of early modern European imperialism, An anthology // Itinerario. 2017. Vol. 41. No. 1. P. 129–150.

9. Thompson 1977 – Thompson S. The folktale. Berkley: University of California Press, 1977. 510 p.


Рецензия

Для цитирования:


Старостина А.Б. Первый указатель китайских сказок (1876). Фольклор: структура, типология, семиотика. 2022;5(4):91-111. https://doi.org/10.28995/2658-5294-2022-5-4-91-111

For citation:


Starostina A.B. First index of Chinese tales (1876). Folklore: Structure, Typology, Semiotics. 2022;5(4):91-111. (In Russ.) https://doi.org/10.28995/2658-5294-2022-5-4-91-111

Просмотров: 130


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2658-5294 (Print)