<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">folklore</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Фольклор: структура, типология, семиотика</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Folklore: Structure, Typology, Semiotics</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2658-5294</issn><publisher><publisher-name>РГГУ</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.28995/2658-5294-2024-7-2-81-108</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">folklore-315</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>СТАТЬИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PAPERS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Проблемы издания и комментирования русского магического фольклора</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Problems of publishing and commenting on Russian magical folklore</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-3106-3819</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Топорков</surname><given-names>А. Л.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Toporkov</surname><given-names>A. L.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Андрей Л. Топорков, доктор филологических наук, профессор, член-корреспондент РАН</p><p>121069, Россия, Москва, ул. Поварская, д. 25а</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Andrei L. Toporkov, Dr. of Sci. (Philology), professor, cоrresponding member of the Russian Academy of Sciences</p><p>25a, Povarskaya St., Moscow, Russia, 121069</p></bio><email xlink:type="simple">atoporkov@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Институт мировой литературы им. А.М. Горького РАН<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">A.M. Gorky Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2024</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>22</day><month>06</month><year>2024</year></pub-date><volume>7</volume><issue>2</issue><fpage>81</fpage><lpage>108</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Топорков А.Л., 2024</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Топорков А.Л.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Toporkov A.L.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://folklore.elpub.ru/jour/article/view/315">https://folklore.elpub.ru/jour/article/view/315</self-uri><abstract><p>Фактически заговоры представляют собой два разных жанра и корпуса текстов, один из которых функционирует в устной, фольклорной традиции, а другой – в «низовой» рукописной. Соответственно, исследователи и публикаторы заговоров довольно четко делятся на две группы: устными заговорами по большей части занимаются фольклористы, а рукописными – историки, литературоведы и археографы. Если первые находят свои источники в фольклорных экспедициях и архивах, в которых хранятся записи аналогичных экспедиций прошлых лет, то вторые занимаются в архивах в основном с материалами XVII–XIX вв.</p><p>Заговоры, с одной стороны, включают ряд разновидностей (приговоры, обереги, заговоры-молитвы и др.), а с другой – в одних рукописях с ними фиксируются тексты других жанров. В связи с этим перед комментатором стоит задача идентифицировать жанровую природу текста, который может относиться к одной из разновидностей заговоров или даже относиться не к самим заговорам, а, например, к апокрифическим молитвам.</p><p>Комментатор имеет дело, с одной стороны, с единичными заговорами, а с другой – с теми гипертекстовыми структурами, в которые включены эти заговоры. В случае с устными заговорами это, во-первых, другие заговоры, которые входят в репертуар данного исполнителя или локальной традиции, а во-вторых, ритуальная обстановка, в которой исполняется заговор. В случае же с рукописными заговорами комментатор рассматривает текст в составе определенной рукописи и в контексте имеющейся информации о ее происхождении и содержании.</p><p>Одна из задач, стоящих перед исследователями и публикаторами заговоров, заключается в том, чтобы разработать определенный стандарт научных изданий, который бы соответствовал академическим требованиям в области текстологии и источниковедения. Для реализации задач, стоящих перед издателями магического фольклора, извлеченного из рукописей раннего Нового времени, требуется подготовка таких специалистов, которые могли бы квалифицированно заниматься и полевой, и археографической, и публикаторской работой.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>In fact, verbal charms represent two different genres and bodies of texts, one of which functions in the oral, folklore tradition, and the other in the “grassroots” handwritten tradition. Accordingly, researchers and publishers of verbal charms are quite clearly divided into two groups: oral verbal charms are mostly dealt with by folklorists, and handwritten verbal charms are dealt with by historians, literary scholars and archaeographers. If the former find their sources in folklore expeditions and in archives that store records of similar expeditions of past years, then the latter study in archives mostly with materials from the 17th – 19th centuries.</p><p>Verbal charms, on the one hand, include a number of varieties (ritual formulers, apotropaic, verbal charms-prayers, etc.), and on the other hand, texts of other genres are recorded in some manuscripts with them. In this regard, the commentator is faced with the task of identifying the genre nature of the text, which may relate to one of the types of verbal charms or even relate not to the verbal charms themselves, but, for example, to apocryphal prayers.</p><p>The commentator deals, on the one hand, with individual verbal charms, and on the other, with those hypertext structures in which these verbal charms are included. In the case of oral spells, these are, firstly, other spells that are included in the repertoire of a given performer or local tradition, and secondly, the ritual setting in which the spell is performed. In the case of handwritten verbal charms, the commentator considers the text as part of a specific manuscript and in the context of the available information about its origin and content.</p><p>One of the challenges facing spell researchers and publishers is to develop a certain standard of scholarly publications that would meet academic requirements in the field of textual criticism and source criticism. To implement the tasks facing publishers of magical folklore extracted from manuscripts of the early modern period, it is necessary to train specialists who could competently engage in field, archaeographic, and publishing work.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>магические тексты</kwd><kwd>фольклор</kwd><kwd>заговоры</kwd><kwd>рукописи</kwd><kwd>ритуалы</kwd><kwd>комментарии</kwd><kwd>текстология</kwd><kwd>народная медицина</kwd><kwd>колдовство</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>magical texts</kwd><kwd>folklore</kwd><kwd>spells</kwd><kwd>manuscripts</kwd><kwd>rituals</kwd><kwd>commentaries</kwd><kwd>textual criticism</kwd><kwd>traditional medicine</kwd><kwd>witchcraft</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Агапкина 2010 – Агапкина Т.А. Восточнославянские лечебные заговоры в сравнительном освещении: Сюжетика и образ мира. М.: Индрик, 2010. 824 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Agapkina, T.A. (2010), Vostochnoslavyanskie lechebnye zagovory v sravnitel’nom osveshchenii: Syuzhetika i obraz mira [East Slavic healing spells in comparative light: Plot and image of the world], Indrik, Moscow, Russia.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Азадовский 2013 – Азадовский М.К. История русской фольклористики: В 2 т. 2-е изд. М.: РГГУ, 2013. Т. 1. 978 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Azadovskii, M.K. (2013), Istoriya russkoi fol’kloristiki [History of Russian folkloristics], vol. 1, RGGU, Moscow, Russia.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бобров, Финченко 1986 – Бобров А.Г., Финченко А.Е. Рукописный «отпуск» в пастушеской обрядности Русского Севера (конец ХVIII – начало ХХ в.) // Русский Север: проблемы этнокультурной истории, этнографии и фольклористики: сборник статей / отв. ред. Т.А. Бернштам, К.В. Чистов. Л.: Наука, Ленинградское отд-ние, 1986. С. 135– 164.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bobrov, A.G. and Finchenko, A.E. (1986), “Handwritten ‘otpusk’ in the shepherd rituals of the Russian North (late 18th – early 20th centuries)”, in Bernshtam, T.A. and Chistov, K.V., eds., Russkii Sever [Russian North], Nauka, Leningrad, USSR, pp. 135–164.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дианова 2002 – Дианова Т.Е. Гипертекстовые единства в живой фольклорной традиции // Актуальные проблемы полевой фольклористики / отв. ред. А.А. Иванова. М.: Изд-во Московского ун-та, 2002. С. 68–74.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dianova, T.E. (2002), “Hypertext unities in the living folklore tradition”, in Ivanova, A.A., ed., Aktual’nye problemy polevoi fol’kloristiki [Current problems of field folkloristics], Izdatel’stvo Moskovskogo gosudarstvennogo universiteta, Moscow, Russia, pp. 68–74.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дианова 2004 – Дианова Т.Б. Рукописные коллекции фольклорных текстов как составляющая фольклорной традиции / отв. ред. А.А. Иванова // Актуальные проблемы полевой фольклористики. М.: Изд-во Московского ун-та, 2004. Вып. 3. С. 94–105.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dianova, T.B. (2004), “Handwritten collections of folklore texts as a component of folklore tradition”, in Ivanova, A.A., ed., Aktual’nye problemy polevoi fol’kloristiki [Current problems of field folkloristics], iss. 3, Izdatel’stvo Moskovskogo gosudarstvennogo universiteta, Moscow, Russia, pp. 94–105.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дианова, Ковпик, Чеканова 2002 – Дианова Т.Б., Ковпик В.А., Чеканова А.В. Письменные формы фольклора (предварительная классификация и рекомендации по собиранию) // Актуальные проблемы полевой фольклористики / отв. ред. А.А. Иванова. М.: Изд-во Московского ун-та, 2002. Вып. 1. С. 196–205. З</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dianova, T.B., Kovpik, V.A. and Chekanova, A.V. (2002), “Written forms of folklore (preliminary classification and collection recommendations)”, in Ivanova, A.A., ed., Aktual’nye problemy polevoi fol’kloristiki [Current problems of field folkloristics], iss. 1, Izdatel’stvo Moskovskogo gosudarstvennogo universiteta, Moscow, Russia, pp. 196–205.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Захарова 2014 – Захарова О.В. Былина в русском тезаурусе: история слова, термина, категории // Знание. Понимание. Умение. 2014. № 4. С. 268–275.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Fadeeva, L.V. (1995) “Written spell tradition (problems of collecting and studying)”, Materialy mezhdunarodnoi konferentsii “Fol’klor i sovremennost’”, posvyashchennoi pamyati prof. N.I. Savushkinoi (20–22 oktyabrya 1994 goda) [Proceedings of the international conference “Folklore and Modernity”, dedicated to the memory of prof. N.I. Savushkina (20–22 Oct. 1994)], Moscow, Russia, pp. 38–45.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ильина, Ипполитова 2009 – Ильина Т.С., Ипполитова А.Б. Водлозерский пастушеский отпуск конца XVIII в. из экспедиционных материалов Н.Н. Харузина // Ильинский Водлозерский погост: материалы научной конференции «Водлозерские чтения: Ильинский погост» (6–10 августа 2007 г.) / Нац. парк «Водлозерский»; под ред. А.В. Пигина. Петрозаводск: Изд-во ПетрГУ, 2009. С. 197–245.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Il’ina, T.S. and Ippolitova, A.B. (2009), “Vodlozersky shepherd’s otpusk at the end of the 18th century from expedition materials of N.N. Kharuzin”, in Pigin, A.V., ed., Il’inskii Vodlozerskii pogost (Materialy nauchnoi konferentsii “Vodlozerskie chteniya” (6–10 avgusta 2007 goda) [Ilyinsky Vodlozersky Pogost: Proceedings of the scientific conference “Vodlozersky readings” (6–10 Aug. 2007)], Izdatel’stvo Petrozavodskogo gosudarstvennogo universiteta, Petrozavodsk, Russia, pp. 197–245.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Левкиевская 2002 – Левкиевская Е.Е. Славянский оберег: Семантика и структура. М.: Индрик, 2002. 336 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ilyefalvi, E. (2017), “Textualization strategies, typological attempts, digital databases: What is the future of the comparative charm scholarchip?”, Incantatio. An International Journal on Charms, Charmers and Charming, iss. 6, pp. 37–77.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мороз 2001 – Мороз А.Б. Севернорусские пастушеские отпуска и магия первого выгона у славян // Восточнославянский этнолингвистический сборник / отв. ред. А.А. Плотникова. М.: Индрик, 2001. С. 232– 258.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Levkievskaya, E.E. (2002), Slavyanskii obereg: Semantika i struktura [Slavic apotropaic: Semantics and structure], Indrik, Moscow, Russia.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мороз 2003 – Мороз А.Б. Пастушеская обрядность в восприятии пастуха и крестьянской общины // Актуальные проблемы полевой фольклористики / отв. ред. А.А. Иванова. М.: Изд-во Московского ун-та, 2003. Вып. 2. С. 42–52.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Moroz, A.B. (2001), “Northern Russian pastoral holidays and the magic of the first pasture among the Slavs”, in Plotnikova, A.A., ed., Vostochnoslavyanskii etnolingvisticheskii sbornik [East Slavic ethnolinguistic collection], Indrik, Moscow, Russia, pp. 232–258.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Москвина 2003 – Москвина В.А. Письменная заговорная традиция Западной Сибири // Традиционная культура. 2003. № 1. С. 74–78.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Moroz, A.B. (2003), “Pastoral rituals as perceived by the shepherd and the peasant community”, in Ivanova, A.A., ed., Aktual’nye problemy polevoi fol’kloristiki [Current problems of field folkloristics], iss. 2, Izdatel’stvo Moskovskogo gosudarstvennogo universiteta, Moscow, Russia, pp. 42–52.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Публичук, Топорков 2012 – Публичук Е.В., Топорков А.Л. «Где-то что-то есть»: знахарка из Андомы о жизни, о вере и об опыте целительства // О своей земле, своей вере, настоящем и пережитом в России XX– XXI вв. (к изучению биографического и религиозного нарратива) / под ред. Е.Б. Смилянской. М.: Индрик, 2012. С. 235–260.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Moskvina, V.A. (2003), “Written spell tradition of Western Siberia”, Traditional culture, no. 1, pp. 74–78.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Смилянская 2002 – Смилянская Е.Б. «Суеверное письмо» в судебноследственных документах XVIII в. // Отреченное чтение в России ХVII–XVIII вв. / отв. ред. А.Л. Топорков, А.А. Турилов. М.: Индрик, 2002. С. 75–98.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Publichuk, E.V. and Toporkov, A.L. (2012), “‘Somewhere there is something’: a healer from Andoma about life, about faith and about the experience of healing”, in Smilyanskaya, E.B., ed., O svoei zemle, svoei vere, nastoyashchem i perezhitom v Rossii XX–XXI vv. (k izucheniyu biograficheskogo i religioznogo narrativa) [About your land, your faith, the present and what you have experienced in Russia in the 20th – 21st centuries (to the study of biographical and religious narrative)], Indrik, Moscow, Russia, pp. 235–260.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Смилянская 2003 – Смилянская Е.Б. Волшебники. Богохульники. Еретики: Народная религиозность и «духовные преступления» в России ХVIII в. М.: Индрик, 2003. 463 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shesterkina, N.V. (2014), “Correlation of a folk prayer and a charm”, Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta, vol. 704, no. 18, pp. 96–108.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Терешкина 2011 – Терешкина Д.Б. Заговор и молитва: народное христианство в заговорах новгородской традиции // Новгородика-2010: Вечевой Новгород: Материалы Международной научно-практической конференции / сост. Д.Б. Терешкина. Великий Новгород: Новгородский государственный ун-т им. Ярослава Мудрого, 2011. Ч. 3. С. 131–144.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Smilyanskaya, E.B. (2002), “‘Superstitious letter’ in judicial and investigative documents of the 18th century”, in Toporkov, A.L. and Turilov, A.A., eds., Otrechennoe chtenie v Rossii XVII–XVIII vekov [Forbidden reading in Russia of the 17th – 18th centuries], Indrik, Moscow, Russia, pp. 75–98.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Топорков 2005 – Топорков А.Л. Заговоры в русской рукописной традиции XV–XIX в.: История, символика, поэтика. М.: Индрик, 2005. 478 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Smilyanskaya, E.B. (2003), Volshebniki. Bogokhul’niki. Eretiki: Narodnaya religioznost’ i «dukhovnye prestupleniya» v Rossii XVIII v. [Magicians, blasphemers, and heretics: Popular religiosity and ‘spiritual crimes’ in 18th century Russia], Indrik, Moscow, Russia.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Топорков 2023 – Топорков А.Л. «Сон Богородицы» в русских рукописных и фольклорных традициях (XVII – начало XXI в.) // Studia Litterarum. 2023. Т. 8. № 2. С. 268–287.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tereshkina, D.B. (2011), “Spell and prayer: folk Christianity in the spells of the Novgorod tradition”, in Tereshkina, D.B., comp., Novgorodika-2010: Vechevoi Novgorod: Materialy Mezhdunarodnoi nauchno-prakticheskoi konferentsii [Novgorodika-2010. Vechevoi Novgorod: Proceedings of the International Scientific and Practical Conference], part 3, Novgorodskii gosudarstvennyi universitet imeni Yaroslava Mudrogo, Velikii Novgorod, Russia, pp. 131–144.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Фадеева 1995 – Фадеева Л.В. Письменная заговорная традиция (проблемы собирания и изучения) // Материалы международной конференции «Фольклор и современность», посвященной памяти проф. Н.И. Савушкиной (20–22 окт. 1994 г.). М.: МГДТДИЮ, 1995. С. 38–45.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Toporkov, A.L. (2005), Zagovory v russkoi rukopisnoi traditsii XV–XIX v.: Istoriya, simvolika, poetika [Verbal charms in the Russian handwritten tradition of the 15th – 19th centuries: History, symbolism, poetics], Indrik, Moscow, Russia.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шестеркина 2014 – Шестеркина Н.В. Соотношение народной молитвы и заговора // Вестник Московского государственного лингвистического университета. 2014. № 18 (704). 2014. С. 96–108.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Toporkov, A.L. (2023), “ ‘Dream of the Virgin’ in Russian handwritten and folklore traditions (17th – the beginning of the 21st century)”, Studia Litterarum, vol. 8, no. 2, pp. 268–287.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ilyefalvi 2017 – Ilyefalvi E. Textualization strategies, typological attempts, digital databases: What is the future of the comparative charm scholarchip? // Incantatio. An International Journal on Charms, Charmers and Charming. 2017. Iss. 6. P. 37–77.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zakharova, O.V. (2014), “The bylina in Russian thesaurus: A history of the word, term and category”, Znanie. Ponimanie. Umenie, vol. 4, pp. 268–275.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
