<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">folklore</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Фольклор: структура, типология, семиотика</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Folklore: Structure, Typology, Semiotics</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2658-5294</issn><publisher><publisher-name>РГГУ</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.28995/2658-5294-2024-7-2-10-25</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">folklore-312</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>СТАТЬИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PAPERS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Ремарка в сказочном и несказочном тексте: проблема речевого жанра</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Remarque in fairy tale and non-fairy tale text: the problem of speech genre</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-3091-6469</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Черванёва</surname><given-names>В. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Chervaneva</surname><given-names>V. A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Виктория А. Черванёва, кандидат филологических наук, доцент</p><p>125047, Россия, Москва, Миусская пл., д. 6</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Victoria A. Chervaneva, Cand. of Sci. (Philology), associate professor</p><p>Miusskaya Sq., Moscow, Russia, 125047</p></bio><email xlink:type="simple">viktoriya-chervaneva@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Российский государственный гуманитарный университет<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">Russian State University for the Humanities<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2024</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>22</day><month>06</month><year>2024</year></pub-date><volume>7</volume><issue>2</issue><fpage>10</fpage><lpage>25</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Черванёва В.А., 2024</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Черванёва В.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Chervaneva V.A.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://folklore.elpub.ru/jour/article/view/312">https://folklore.elpub.ru/jour/article/view/312</self-uri><abstract><p>В статье поднимается проблема речежанрового статуса комментариев к устному тексту – тех ремарок, которыми рассказчик сопровождает свое повествование. На материале сказочной и несказочной прозы исследуется вопрос об определении границ этих элементов и их отношений с собственно фольклорным текстом, на базе которого они возникают и существуют. Выявляются принципиальные различия между комментарием в сказке и в мифологическом рассказе и причины этих различий. Установлено, что ключевым параметром, разграничивающим текст фольклорного нарратива и комментария, является образ автора – изменение статуса субъекта речи меняет жанр. Также важно, что с каждым типом субъекта соотнесен определенный, соответствующий ему хронотоп как конституирующий признак субъекта речи.</p><p>Проблема отношений ремарок рассказчика с повествовательным текстом обсуждается с использованием методологии теории речевых жанров. Комментарий рассказчика предлагается рассматривать как элемент (микрожанр) макрожанра «интервью/беседа», прорывающийся в фольклорный текст (вторичный жанр). Присущий разговорной речи и, соответственно, макрожанру «беседа» речевой дейктический режим проявляет себя и в ремарках рассказчика, что сразу маркирует «выход» говорящего из сказочного текста в реальную коммуникативную ситуацию, тогда как в случае с мифологическими рассказами это незаметно из-за сходства модальности и дейксиса этих текстов с речевым субстратом.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article raises the problem of the speech-genre status of remarks, by which the narrator accompanies his or her narration. The question of the boundaries of these elements and their relations with the folklore text (fairy tale and non-fairy tale prose), on the basis of which they arise and exist, is investigated. The principal differences between commentary in a fairy tale and in a mythological story and the reasons for these differences are revealed. It is established that the key parameter distinguishing the text of folktale narrative and commentary is the image of the author, as the change of the status of the subject of speech changes the genre. It is also important that each type of subject is correlated with a certain chronotope corresponding to it as a constitutive feature of the subject of speech.</p><p>The problem of the relationship of the narrator’s remarks with the narrative text is discussed using the methodology of speech genre theory. It is proposed to consider the narrator’s commentary as an element (microgenre) of the macro-genre “interview/conversation”, breaking through into the folklore text (secondary genre). The speech deictic mode inherent to colloquial speech and, accordingly, to the macrogenre “conversation” manifests itself in the narrator’s remarks, which immediately marks the speaker’s “exit” from the fairy-tale text into a real communicative situation, whereas in the case of mythological stories it is imperceptible due to the similarity of the modality and deixis of these texts with the speech substratum.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>речевой жанр</kwd><kwd>сказка</kwd><kwd>мифологический рассказ</kwd><kwd>комментарий</kwd><kwd>образ автора</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>speech genre</kwd><kwd>fairy tale</kwd><kwd>mythological story</kwd><kwd>commentary</kwd><kwd>author’s image</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Адоньева 2004 – Адоньева С.Б. Прагматика фольклора. СПб.: СПбГУ; Амфора, 2004. 312 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Adon’eva, S.B. (2004), Pragmatika fol’klora [The pragmatics of folklore], SPbGU, Amfora, Saint Petersburg, Russia.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Арутюнова 1992 – Арутюнова Н.Д. Жанры общения // Человеческий фактор в языке: Коммуникация, модальность, дейксис / отв. ред. Т.В. Булыгина. М.: Наука, 1992. С. 52–56.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Arutiunova, N.D. (1992), “Genres of communication”, in Bulygina, T.V., ed., Chelovecheskii faktor v yazyke: Kommunikatsiia, modal’nost’, deiksis [Human factor in language: Communication, modality, deixis], Nauka, Moscow, Russia, pp. 52–56.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Балашова, Дементьев 2022 – Балашова Л.В., Дементьев В.В. Русские речевые жанры. М.: Языки славянских культур, 2022. 831 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bakhtin, M.M. (1996), “The problem of speech genres”, in Bakhtin, M.M., Sobranie sochinenii: V 5 t. T. 5: Raboty 1940 – nachala 1960-kh gg. [collected works, 5 vols., vol. 5: Works of the 1940s – early 1960s], Yazyki russkoi kul’tury, Moscow, Russia, pp. 159–206.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бахтин 1996 – Бахтин М.М. Проблема речевых жанров // Бахтин М.М. Собрание сочинений: В 5 т. Т. 5: Работы 1940 – начала 1960-х гг. М.: Языки русской культуры, 1996. С. 159–206.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Balashova, L.V. and Dement’ev, V.V. (2022), Russkie rechevye zhanry [Russian speech genres], Yazyki slavyanskikh kul’tur, Moscow, Russia.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Борисова 2009 – Борисова И.Н. Русский разговорный диалог: структура и динамика. М.: Либроком, 2009. 320 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Borisova, I.N. (2009), Russkii razgovornyi dialog: struktura i dinamika [Russian colloquial dialogue: structure and dynamics], Librokom, Moscow, Russia.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Веселова 2003 – Веселова И.С. Прагматика устного рассказа // Современный городской фольклор / под ред. А.Ф. Белоусова, И.С. Веселовой, С.Ю. Неклюдова. М.: РГГУ, 2003. С. 234–244.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chervaneva, V.A. (2019), “Deixis of oral mythological narratives: What are first person forms talking about?”, Shagi/Steps, vol. 5, no. 2, pp. 36–52.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Веселова 2023 – Веселова И.С. Как рассказывать хорошие истории и как их хорошо опубликовать // Комментарий как способ понимания устного текста внутри и вне фольклорной традиции: материалы круглого стола (Москва, РГГУ, 20 апреля 2023 г.) / сост. В.А. Черванёва. М.: РГГУ, 2023. С. 7–8.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chervaneva, V.A. (2020), “Folk text in dialogic mode: On the status of the language of folklore”, Folklore: Structure, Typology, Semiotics, vol. 3, no. 2, pp. 72–87.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Герасимова 1995 – Герасимова Н.М. Фигура медиации в русской волшебной сказке // Кунсткамера: Этнографические тетради. Вып. 8–9 / под ред. М.Ф. Альбедиль. СПб.: Петербургское востоковедение, 1995. С. 241–250.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chervaneva, V.A. (2023), “‘You don’t belong here’: some notes on the deixis of oral mythological stories”, Philology and culture, no. 1, pp. 161–170.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Герасимова 1997 – Герасимова Н.М. Севернорусская сказка как речевой жанр // Бюллетень Фонетического фонда. Приложение № 6: Сказки Русского Севера / сост. С.Б. Адоньева, Н.М. Герасимова, А.Ю. Кастров, П.А. Скрелин, С.О. Тананайко. СПб.; Бохум: Рурский ун-т, 1997. С. 7–27.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chistov, K.V. (2005), Fol’klor. Tekst. Traditsiia [Folklore. Text. Tradition], OGI, Moscow, Russia.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Герасимова 2012 – Герасимова Н.М. Прагматика текста: Фольклор. Литература. Культура. СПб.: РИИИ: СПбГУ, 2012. 364 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dement’ev, V.V. (2010), Teoriya rechevykh zhanrov [Theory of speech genres], Znak, Moscow, Russia.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дементьев 2010 – Дементьев В.В. Теория речевых жанров. М.: Знак, 2010. 594 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dement’ev, V.V. (2015), “Theory of speech genres and actual processes of modern speech”, Voprosy yazykoznaniya, no. 6, pp. 78–107.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дементьев 2015 – Дементьев В.В. Теория речевых жанров и актуальные процессы современной речи // Вопросы языкознания. 2015. № 6. С. 78–107.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Fedosyuk, M.Yu. (1997), “Unresolved questions of the theory of speech genres”, Voprosy yazykoznaniya, no. 5, pp. 102–120.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Левкиевская 2006 – Левкиевская Е.Е. Прагматика мифологического текста // Славянский и балканский фольклор. Вып. 10: Семантика и прагматика текста / отв. ред. С.М. Толстая. М.: Индрик, 2006. С. 150–214.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gerasimova, N.M. (1995), “The figure of mediation in a Russian fairy tale”, in Albedil, M.F., ed., Kunstkamera: Etnograficheskie tetradi [Kunstkamera: Ethnographic notebooks], iss. 8–9, Peterburgskoe vostokovedenie, Saint Petersburg, Russia, pp. 241–250.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Левкиевская 2008 – Левкиевская Е.Е. Быличка как речевой жанр // Кирпичики: фольклористика и культурная антропология сегодня: Сб. статей в честь 65-летия С.Ю. Неклюдова и 40-летия его научной деятельности / сост. А.С. Архипова*, М.А. Гистер, А.В. Козьмин. М.: РГГУ, 2008. С. 341–363.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gerasimova, N.M. (1997), “Northern Russian fairy tale as a speech genre”, in Adon’eva, S.B., Gerasimova, N.M., Kastrov, A.Yu., Skrelin, P.A. and Tananaiko, S.O., comps., Byulleten’ Foneticheskogo fonda. Prilozhenie № 6: Skazki Russkogo Severa [Bulletin of the Phonetic Fund. Appl. 6: Tales of the Russian North], Rurskii universitet, Bochum, Germany, Saint Petersburg, Russia, pp. 7–27.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мигунова 2002 – Мигунова Е.А. К вопросу о функции мифологического рассказа // Традиционные модели в фольклоре, литературе, искусстве: В честь Наталии Михайловны Герасимовой / [сост. А.Г. Бобров, И.Ф. Данилова, Е.Л. Мадлевская, Е.В. Хворостьянова]. СПб.: Европейский дом, 2002. С. 243–252.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gerasimova, N.M. (2012), Pragmatika teksta. Fol’klor. Literatura. Kul’tura [Pragmatics of the Text. Folklore. Literature. Culture], RIII, SPbGU, Saint Petersburg, Russia.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Падучева 1996 – Падучева Е.В. Семантические исследования: Семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива. М.: Языки славянской культуры, 1996. 464 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Levkievskaia, E.E. (2006), “Pragmatics of the mythological text”, in Tolstaya, S.M., ed., Slavyanskii i balkanskii fol’klor, Vyp. 10: Semantika i pragmatika teksta [Slavic and Balkan folklore, iss. 10: Semantics and pragmatics of the text], Indrik, Moscow, Russia, pp. 150–214.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Успенский 2011 – Успенский Б.А. Дейксис и вторичный семиозис в языке // Вопросы языкознания. 2011. № 2. С. 3–30.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Levkievskaya, E.E. (2008), “Bylichka as a speech genre”, in Arkhipova*, A.S., Gister, M.A. and Koz’min, A.V., eds., Kirpichiki: fol’kloristika i kul’turnaya antropologiya segodnya: Sbornik statei v chest’ 65-letiya S.Yu. Neklyudova i 40-letiya ego nauchnoi deyatel’nosti [Bricks: folkloristics and cultural anthropology today. Digest of articles in honor of the 65th anniversary of S.Yu. Neklyudov and the 40th anniversary of his scientific activity], RGGU, Moscow, Russia, pp. 341–363.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Федосюк 1997 – Федосюк М.Ю. Нерешенные вопросы теории речевых жанров // Вопросы языкознания. 1997. № 5. С. 102–120.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lyons, J. (1977), Semantics, vol. 2, Cambridge University Press, Cambridge, UK.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Черванёва 2019 – Черванёва В.А. Дейксис устных мифологических нарративов: о чем говорят формы первого лица? // Шаги/Steps. 2019. Т. 5. № 2. С. 36–52.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Migunova, E.A. (2002), “On the question of the function of a mythological story”, in Bobrov, A.G., Danilova, I.F., Madlevskaya, E.L. and Khvorost’yanova, E.V., eds., Traditsionnye modeli v fol’klore, literature, iskusstve: V chest’ Natalii Mikhailovny Gerasimovoi [Traditional models in folklore, literature, art: In honor of Natalia Mikhailovna Gerasimova], Evropeiskii dom, Saint Petersburg, Russia, pp. 243–252.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Черванёва 2020 – Черванёва В.А. Фольклорный текст в режиме диалога: к вопросу о статусе языка фольклора // Фольклор: структура, типология, семиотика. 2020. № 2. С. 72–87.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Paducheva, E.V. (1996), Semanticheskie issledovaniya. Semantika vremeni i vida v russkom yazyke. Semantika narrativa [Semantic research. Semantics of time and aspect in the Russian language. Semantics of narrative], Yazyki russkoi kul’tury, Moscow, Russia.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Черванёва 2023 – Черванёва В.А. «Здесь вам не тут»: некоторые замечания о дейксисе устных мифологических рассказов // Филология и человек. 2023. № 1. С. 161–170.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shmeleva, T.V. (1997), “Model of speech genre”, Genres of speech, iss. 1, Kolledzh, Saratov, Russia, pp. 88–98.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Чистов 2005 – ЧистовК.В. Фольклор. Текст. Традиция. М.: ОГИ, 2005. 270 c.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Uspenskii, B.A. (2011), “Deixis and secondary semiosis in the language”, Voprosy yazykoznaniya, no. 2, pp. 3–30.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шмелева 1997 – Шмелева Т.В. Модель речевого жанра // Жанры речи. Вып. 1. Саратов: Колледж, 1997. С. 88–98.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Veselova, I.S. (2003), “Pragmatics of oral story”, in Belousov, A.F., Veselova, I.S. and Neklyudov, S.Yu., eds., Sovremennyi gorodskoi fol’klor [Contemporary urban folklore], Russian State University for the Humanities, Moscow, Russia, pp. 234–244.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Lyons 1977 – Lyons J. Semantics. Vol. 2. Cambridge: Cambridge University Press, 1977. 897 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Veselova, I.S. (2023), “How to tell good stories and how to publish them well”, in Chervaneva, V.A., comp., Kommentarii kak sposob ponimaniya ustnogo teksta vnutri i vne fol’klornoi traditsii: materialy kruglogo stola (Moskva, RGGU, 20 aprelya 2023 g.) [Commentary as a way of understanding oral text inside and outside the folklore tradition: materials of the round table (Moscow, Russian State University for the Humanities, April 20, 2023)], RGGU, Moscow, Russia, pp. 7–8.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
