<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">folklore</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Фольклор: структура, типология, семиотика</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Folklore: Structure, Typology, Semiotics</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2658-5294</issn><publisher><publisher-name>РГГУ</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.28995/2658-5294-2021-4-3-28-48</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">folklore-207</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>СТАТЬИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PAPERS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Брачная тема в средневековых поэмах о Рыцаре с лебедем: к вопросу функционирования фольклорных мотивов в литературном тексте</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>The marriage theme in Medieval poems about the Swan Knight. On the functioning of folklore motives in the literary text</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Попова</surname><given-names>Ольга В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Popova</surname><given-names>Olga V.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">popova.olga13w@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Российский государственный гуманитарный университет</institution></aff><aff xml:lang="en"><institution>Russian State University for the Humanities</institution></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2021</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>26</day><month>09</month><year>2022</year></pub-date><volume>4</volume><issue>3</issue><fpage>28</fpage><lpage>48</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Попова О.В., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Попова О.В.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Popova O.V.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://folklore.elpub.ru/jour/article/view/207">https://folklore.elpub.ru/jour/article/view/207</self-uri><abstract><p>Статья посвящена эволюции «сюжета о Рыцаре с лебедем» во французской и немецкой эпико-романной традиции. Рассматривается трансформация и функционирование мотивов, заимствованных из фольклора и включенных в повествование на определенном этапе бытования сюжета. Заимствование фольклорных мотивов связано с наличием в сюжете брачной тематики. Во французской эпической традиции, получившей книжное бытование, рассказ о Рыцаре с лебедем расширяется за счет мотива поиска потерянного супруга. В немецкой традиции можно увидеть влияние сказочного сюжета о змееборце.Делается вывод, что появление в повествовании фольклорных мотивов влечет за собой сюжетную трансформацию, во многом аналогичную развитию соответствующих сюжетных типов в фольклоре (например, переход от архаического мифа к классической волшебной сказке о чудесном супруге). В то же время в литературной традиции наблюдается частичное разрушение оппозиции «свой – чужой», имеющей в средневековой книжности иную, отличную от фольклора семантику. Во французской традиции особое значение приобретает пространственное противопоставление «исторического» и сакрального мира, в немецких памятниках оппозиция «свой-чужой» осмысляется с точки зрения соответствия или несоответствия поведения персонажей куртуазным ценностям.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article is devoted to the evolution of the “plot about the Swan Knight” in the French and German epic and romance traditions. The transformation and functioning of motives borrowed from folklore and included in the narrative at a certain stage in the existence of the plot are considered. The borrowing of folklore motives is associated with the presence of a marriage theme in the plot. In the French epic tradition, which has received a book existence, the story of the Swan Knight expands due to the motive of the search for the lost spouse. In the German tradition, you can see the influence of the fairy tale plot about the snake fighter. It is concluded that the appearance of folklore motifs in the narrative entails a plot transformation, in many respects similar to the development of the corresponding plot types in folklore (for example, the transition from an archaic myth to a classic fairy tale about a fantastical spouse). At the same time, in the literary tradition, there is a partial destruction of the opposition “friend or foe”, which has a different semantics in medieval books, different from folklore. In the French tradition, the spatial opposition of the “historical” and the sacred world is of particular importance; in German monuments, the opposition “friend or foe” is interpreted from the point of view of the conformity or inconsistency of the characters’ behavior with courtly values.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>средневековый эпос</kwd><kwd>рыцарский роман</kwd><kwd>волшебная сказка</kwd><kwd>Рыцарь с лебедем</kwd><kwd>Лоэнгрин</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>medieval epic</kwd><kwd>tale of chivalry</kwd><kwd>fairy tale</kwd><kwd>The Swan Knight</kwd><kwd>Lohengrin</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Веселовский А.Н. Избранное: историческая поэтика / Сост. И.О. Шайтанов. СПб.: Университетская книга, 2011. 684 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Веселовский А.Н. Избранное: историческая поэтика / Сост. И.О. Шайтанов. СПб.: Университетская книга, 2011. 684 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мелетинский Е.М. Миф и историческая поэтика: Избранные статьи. Воспоминания. М.: РГГУ, 2018. 693 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Мелетинский Е.М. Миф и историческая поэтика: Избранные статьи. Воспоминания. М.: РГГУ, 2018. 693 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Неклюдов С.Ю. Поэтика эпического повествования: пространство и время. М.: РГГУ, 2015. 214 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Неклюдов С.Ю. Поэтика эпического повествования: пространство и время. М.: РГГУ, 2015. 214 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Попова О.В. К вопросу о генезисе «сюжета о подвиге Рыцаря с лебедем» // Новый филологический вестник. 2015. № 4 (35). С. 136-146.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Попова О.В. К вопросу о генезисе «сюжета о подвиге Рыцаря с лебедем» // Новый филологический вестник. 2015. № 4 (35). С. 136-146.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Попова О.В. Повествовательные стратегии в баварской поэме о Лоэнгрине // Вестник РГГУ. Серия «Литературоведение. Языкознание. Культурология». 2021. № 1. С. 116-127.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Попова О.В. Повествовательные стратегии в баварской поэме о Лоэнгрине // Вестник РГГУ. Серия «Литературоведение. Языкознание. Культурология». 2021. № 1. С. 116-127.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Lecouteux C. Melusine et le Chevalier au Cygne. Paris: Imago, 1982. 200 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lecouteux C. Melusine et le Chevalier au Cygne. Paris: Imago, 1982. 200 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
