<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">folklore</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Фольклор: структура, типология, семиотика</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Folklore: Structure, Typology, Semiotics</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2658-5294</issn><publisher><publisher-name>РГГУ</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.28995/2658-5294-2021-4-1-12-38</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">folklore-156</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>СТАТЬИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PAPERS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>«Достоверность» и «вымысел» в формулах китайской волшебной сказки</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>“Authenticity” and “fiction” in the formulas of a Chinese fairytale</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Власова</surname><given-names>Т. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Vlasova</surname><given-names>T. A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Татьяна А. Власова, независимый исследователь</p><p>Москва</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Tatiana A. Vlasova, independent researcher</p><p>Moscow</p></bio><email xlink:type="simple">alohaooe@gmail.com</email></contrib></contrib-group><pub-date pub-type="collection"><year>2021</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>21</day><month>11</month><year>2021</year></pub-date><volume>4</volume><issue>1</issue><fpage>12</fpage><lpage>38</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Власова Т.А., 2021</copyright-statement><copyright-year>2021</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Власова Т.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Vlasova T.A.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://folklore.elpub.ru/jour/article/view/156">https://folklore.elpub.ru/jour/article/view/156</self-uri><abstract><p>Работа посвящена изучению специфических черт китайской волшебной сказки на примере ее традиционных формул. От «классической» волшебной сказки, описанной «формулой Проппа» и указателями системы Аарне – Томпсона, китайскую сказку отличает совершенно иной тип сказочного фантазирования. Это проявляется прежде всего в ее отношении к внетекстовой реальности (= действительности), напрямую влияющем на поэтику и стилистику жанра. В работе рассмотрены структура и содержательный состав инициальных и финальных формул как одних из наиболее важных маркеров жанра. При сопоставлении полученных результатов с выводами, которые сделал Н. Рошияну в своем исследовании традиционных формул румынских сказок, оказывается, что главная особенность китайских волшебных сказок – сильная привязка сказочных событий к реальной действительности, окружающей сказочника и его слушателей. В отличие от «классической» сказки, устройство которой полностью ориентировано на то, чтобы быть вымышленным повествованием, китайская сказка не стремится активно указывать на неопределенность и недостоверность описываемых в ней событий. Это наглядно иллюстрирует, как писал Б.Л. Рифтин, «приземленность» китайской сказочной фантастики.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article is focused on studying the specific features of the Chinese fairytale on the example of its traditional formulas. Unlike the “classic” fairytale described by the “Propp formula” and the Aarne – Thompson system indexes, the Chinese fairytale is built upon the completely different type of the fairytale fantasy. That feature is manifesting primarily in its relation to non-textual reality (= reality), which directly affects the poetics and the style of the genre. The paper considers the structure and content of the initial and final formulas as one of the most important markers of the fairytale genre. When comparing the results obtained during the research with the conclusions drawn by N. Roshijanu in his study of traditional formulas of Romanian fairy tales, it turns out that the key feature of Chinese fairy tales is a strong binding to the fictional reality and the reality surrounding the storyteller and his listeners. In contrast with the “classic” fairytale which is built exclusively on the idea of being a fictional narrative, the Chinese fairytale does not insist on the uncertainty and non-authenticity of the events described in it. So that clearly illustrates, as B.L. Riftin wrote, the “earthiness” of Chinese fairytale fiction.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>фольклор</kwd><kwd>китайская волшебная сказка</kwd><kwd>инициальные формулы</kwd><kwd>финальные формулы</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Folklore</kwd><kwd>Chinese fairytale</kwd><kwd>initial formulas</kwd><kwd>final formulas</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Герасимова 1978 – Герасимова Н.М. Формулы русской волшебной сказки: К проблеме стереотипности и вариативности традиционной культуры // Советская этнография. 1978. № 5. С. 18–28.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gerasimova, N.M. (1978), “Formulae in the Russian magic fairytale. On the issue of the stereotype and variation in traditional culture”, Sovetskaya etnografiya, no. 5, pp. 18–28.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Разумова 1991 – Разумова И.А. Стилистическая обрядность русской волшебной сказки. Петрозаводск: Карелия, 1991. 152 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Khusainova, G.R. (2000), Poetika bashkirskikh narodnykh volshebnykh skazok: Formuly v sravnitel’nom osveshchenii i sohranyaemost’ skazki vo vremeni [Poetics of Bashkir folk fairytales: Formulas in comparative coverage and persistence of the fairy tale in time], Nauka, Moscow, Russia.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Рошияну 1974 – Рошияну Н. Традиционные формулы сказки. М.: Наука, 1974. 216 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Razumova, I.A. (1991), Stilisticheskaya obryadnost’ russkoi volshebnoi skazki [Stylistic ceremonialism of the Russian magic fairytale], Petrozavodsk, Kareliya, Russia.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хусаинова 2000 – Хусаинова Г.Р. Поэтика башкирских народных волшебных сказок: формулы в сравнительном освещении и сохраняемость сказки во времени. М.: Наука, 2000. 245 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Roshiyanu, N. (1974), Traditsionnye formuly skazki [Traditional formula of fairytale], Nauka, Moscow, Russia.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
